Wersja do druku

Avatar użytkownika
Stara Gwardia
Czy wie ktoś z Was, jak nazywa się po polsku "milliners' fold - Zibiasz zamieścił poniżej zrzut ekranu (usunęłam link, bo był zepsuty)

Już teraz dziękuję :)

--- Ostatnio edytowane 2015-06-02 17:15:56 przez FF ---

--- Ostatnio edytowane 2015-06-02 21:12:57 przez FF ---
Avatar użytkownika
Krawiec-Filozof
W dosłownym tłumaczeniu można to odcyfrować jako "lamówka kapelusznicza", różniąca się tym od innych, że nie jest cięta ze skosu, ale wzdłuż włókna na szerokość ok.3/8 cala (po złożeniu i zszyciu).

Spróbuj przerwać i złamać w którymś miejscu tego linka, bo rozciągnął okno monstrualnie.:)
________________________________________________________
Maszyna do szycia składa się z:
1. maszyny zasadniczej
2. maszynisty
https://www.facebook.com/Zibiasz
Avatar użytkownika
Stara Gwardia
Strona niedostępna ;(
Avatar użytkownika
Krawiec-Filozof
No właśnie też miałem z tym kłopot - to chyba przez ten tasiemcowy link...:) Ale wszedłem tam "po partyzancku" i zrobiłem zrzut (załącznik).:)
________________________________________________________
Maszyna do szycia składa się z:
1. maszyny zasadniczej
2. maszynisty
https://www.facebook.com/Zibiasz

Załączone obrazy

Obrazy zostały zmienione. Kliknij przycisk 'Opublikuj' aby zapisać te zmiany!
Avatar użytkownika
Stara Gwardia
Zibiasz, dzięki za zrzut ekranu, jestem teraz na tel. i niewygodnie się działa.

Po ang. to ja rozumiem, pytanie jest, czy to ma jakąś fachową nazwę po polsku :)
Avatar użytkownika
Stara Gwardia
Zibiasz, dzięki za zrzut ekranu, jestem teraz na tel. i niewygodnie się działa.

Po ang. to ja rozumiem, pytanie jest, czy to ma jakąś fachową nazwę po polsku :)
to jest najzwyczajniejsza lamowka, uzywana, w tym przypadku do ozdoby kapdluszy, a zeby sie nie zsuwala etc. jest dodatkowo podw. i przeszyta po srodku.
Innymi slowy , caly tekst trzeba potraktowac jako calosc, to nie jest jakis specjalny, specjalistyczny rodzaj lamowki jako takiej, tylko OPIS wykonania lamowki do tego zastosowania.Mi samej sie ten tekst wydal nieco dziwaczny,zapytalam wiec mojego meza, native speakera. Potwierdzil, ze to jest b.stary tekst, stad te niecodzienne formy opisu. Wg niego to jest cos z lat 20. 30 xx w.
reasumujac zwykla lamowka, uzywana (m.in.) do ozdoby kapeluszy.Ale na pewno nie "lamowka kapeluszowa."
________________________________________________________
pozdrawiam,
Anna

Avatar użytkownika
Stara Gwardia
W dosłownym tłumaczeniu można to odcyfrować jako "lamówka kapelusznicza", różniąca się tym od innych, że nie jest cięta ze skosu, ale wzdłuż włókna na szerokość ok.3/8 cala (po złożeniu i zszyciu). (...)
I tę lamówkę tnie się się jak lamówkę ze skosu.




--- Ostatnio edytowane 2015-06-03 15:05:01 przez Fides ---
Avatar użytkownika
Stara Gwardia
W dosłownym tłumaczeniu można to odcyfrować jako "lamówka kapelusznicza", różniąca się tym od innych, że nie jest cięta ze skosu, ale wzdłuż włókna na szerokość ok.3/8 cala (po złożeniu i zszyciu). (...)
I tę lamówkę tnie się się jak lamówkę ze skosu.

Dokladnie tak. Tam nigdzie nie ma nic napisane o cieciu wzdloz wlokna!!! Skad to wziales Zb? Chyba, ze jedt to frzgment wczexniejszdgo tdkxtu, u mnie wyssietla xid tylko ucidty kawalek strony.
natomiast SZYC mozna- to to - wzdluz, i o tym jest opis.
Przepraszam za bledy mzm thlko ealy ekran.


--- Ostatnio edytowane 2015-06-03 15:05:01 przez Fides ---
________________________________________________________
pozdrawiam,
Anna

Avatar użytkownika
Krawiec-Filozof
No tak, trochę nieuważnie interpretowałem ten fragment, że trzeba pilnować kierunku desenia. :zawstydzony:
________________________________________________________
Maszyna do szycia składa się z:
1. maszyny zasadniczej
2. maszynisty
https://www.facebook.com/Zibiasz

Zaloguj się aby napisać odpowiedź.